【英語】リーディングの学習法 英語小説多読?精読? とりあえず、訳本もみながら読んでいます!

英語の学習、みなさん何やっていますか?僕は下記のブログに書いたようにいろいろ並行してやっているのですが、どうも伸び悩んでいます。最近、それはリーディング、つまり読むことをあまりやっていないからだと考えました。

tananobo.hatenablog.com

小学生の子でも学校でたくさん本を読んだりしますよね?同じように語学を身に着けるには読書は避けられないのだと思います。

 

そこで、昔買ってお蔵入りしていたハリーポッター(もち英語版)を読むことにしました。分からない単語があっても原則辞書を使わず読んで概要がつかめれば良し、たくさん読むことを目的とする多読的読書法と、わからない単語をしっかり調べ、文法構造にも着目しながらしっかり読む精読的方法とあります。

 

大勢の意見は精読的読書法は時間がかかりすぎる上に、読む流れがいちいち途切れるので楽しめないので良くない、多読的方法にすべきだ!と言われていますが、やはり多読的読書法だと小説の細部を楽しむことができません、そこで、僕は

日本語版も一緒に手元に置いて、意味がつかめないときは辞書ではなく、日本語版をチラッと見る、という方法をやっています。

多読的スピードと精読的な詳細までつかめるこの方法、結構おすすめです♪

日本語で先を読まないように注意する必要はあります。

f:id:hwkrk923:20181031173403j:plain

Harry Potter and the Chamber of Secrets

Harry Potter and the Chamber of Secrets

 
ハリー・ポッターと秘密の部屋

ハリー・ポッターと秘密の部屋